บริการของเราแปลเอกสารสัญญาทางธุรกิจ เอกสารสัญญาทางกฎหมาย
แปลเอกสารใบผ่านงาน / ใบรับรองการทำงาน
แปลเอกสารใบรับรองการศึกษา ใบปริญญาบัตร
แปลเอกสารทางราชการต่างๆ เช่น บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน
แปลเอกสารคู่มือปฏิบัติงานต่างๆ หนังสือ นิตยสาร หนังสือพิมพ์
แปลเอกสารหรือจดหมายข่าว,จดหมายทุกประเภท
แปลเอกสารประเภทรายงาน
แปลเอกสารบทคัดย่อวิทยานิพนธ์
แปลเอกสารด้านการบริหาร การจัดการ การเงิน
แปลเอกสารด้านการฝึกอบรม เอกสารโต้ตอบ
แปลเอกสารคู่มืออุปกรณ์คอมพิวเตอร์
แปลเอกสารเว็บเพจ เว็บไซต์
รับแปลรายงานประจำปี
รับแปลงบการเงิน
รับแปลรายงานการประชุม
รับแปลระเบียบบริษัท
รับแปลเอกสารประกวดราคา
รับแปลเอกสาร ISO
รับแปล MOU/ TOR
รับแปลเว็บไซต์ / Website
รับแปลเอกสารด้านคอมพิวเตอร์/ไอที
รับแปลคู่มือการทำงาน
รับแปลบทคัดย่อวิทยานิพนธ์
รับแปลบทความทางวิชาการ
รับแปลรายงานผู้สอบบัญชี
รับแปลแผ่นพับ / โบรชัวร์
รับแปลหนังสือบริคณห์สนธิ
รับแปลหนังสือรับรอง
รับแปลสัญญาทางกฎหมาย
รับแปลเอกสารทางกฎหมาย
รับแปลคู่มือพนักงาน
รับแปลรายงานประจำปี
รับแปลคู่มือเครื่องจักร
รับแปลคู่มือการใช้งานต่างๆ
รับแปล Resume / CV / ประวัติส่วนตัว
รับแปล Case Study
รับแปลจดหมายข่าว
รับแปลเอกสารด้านปิโตรเคมี
รับแปลเอกสารทางวิศวกรรม
รับแปลจดหมายธุรกิจ
รับแปลเอกสารด้านการเงิน การตลาด
รับแแปลสคริปท์ทีวี วิทยุ โทรทัศน์
รับแปลวิทยานิพนธ์
รับแปลจดหมายศึกษาต่อต่างประเทศ

เราไม่ใช้โปรแกรมเคอมพิวเตอร์แปลภาษา เราเชื่อว่าไม่มีโปรแกรมคอมพิวเตอร์แปลภาษาชนิดใด จะแปลภาษาได้ถูกต้องสมบูรณ์เท่ากับสมองมนุษย์ ทางบริษัทคัดเลือกเฉพาะผู้ที่ได้ศึกษาและมีความชำนาญทางด้านการแปลภาษาอย่างแท้จริง ท่านจึงมั่นใจได้ว่า ทุกตัวอักษรบนงานแปลทุกแผ่น ถูกกลั่นกรองออกมาจากความรู้ความสามารถของนักแปลภาษา โดยมิได้พึ่งพาโปรแกรมคอมพิวเตอร์ช่วยแปลภาษาใดๆทั้งสิ้น
คุณกำลังมองหา ผู้รับแปลเอกสารที่เชี่ยวชาญอย่างแท้จริง ใช่หรือไม่ ดูเหมือนการแปลภาษาอังกฤษ จะเป็นภาษาที่หานักแปลได้ทั่วไปในเมืองไทย อย่างไรก็ตาม นั่นหมายถึงว่า โอกาสที่ลูกค้าจะได้พบกับนักแปลมือสมัครเล่นก็มีไม่น้อยเช่นกัน เพื่อเป็นการรับประกันคุณภาพ ลูกค้าควรใช้บริการกับศูนย์รับแปลภาษาอังกฤษที่เชื่อถือได้เท่านั้น
ไม่ว่าความต้องการของลูกค้าจะเป็นแบบใด เราพร้อมตอบสนองในสิ่งนั้น ด้วยค่าใช้จ่ายที่ถูกกว่ามากเมื่อเทียบกับงานที่ระดับคุณภาพเดียวกัน เพื่อไม่เป็นการเสียโอกาส ลองติดต่อให้เราประเมินราคาดูก่อนได้ค่ะ ถ้าเห็นราคาแล้วเกิดไม่มั่นใจในผลงาน ลูกค้าสามารถขอดูตัวอย่างก่อนได้ หรือจะลองดูจากตัวอย่างที่แสดงข้างล่างนี้ก็ได้ค่ะ
คุณกำลังกังวลกับค่าบริการงานแปลที่แพงเกินไป อยู่หรือเปล่า ราคาเริ่มต้นที่ 100 บาท/ หน้า ซึ่งถือว่าเป็นราคาสำหรับงานแปลที่ประหยัดมาก เพราะเหตุใดจึง รับแปลเอกสาร ที่ราคาเพียงเท่านี้ ผู้ รับแปลเอกสาร นี้ แปลงาน ด้วยความรักในการแปล ไม่ว่าจะเป็น แปลภาษาอังกฤษ เป็นไทย หรือแปลภาษา ไทยเป็นอังกฤษ
การบริการงานแปลเอกสาร ที่ตรงเวลา มีคุณภาพ และราคาประหยัด
เหตุผล สำหรับราคา แปลเอกสาร แปลงาน ที่ไม่แพง
ผู้แปล รับแปลเอกสาร โดยตรง โดยไม่ได้ผ่านตัวแทนหรือนายหน้าแต่อย่างใด ทำงาน แปลเอกสาร เอง โดยเมื่อท่านโทรเข้ามาเพื่อขอรับบริการ แปลงาน กับทางศูนย์แปล ของเรา ทางท่านจะได้ติดต่อกับนักแปลโดยตรง ซึ่งมีความชำนาญในการ รับแปลเอกสาร มากว่า 10 ปี โดยทางเรามิใช่บริษัทหรือตัวแทนผู้ รับแปลงาน ผู้รับงานแปลแล้วส่งต่อให้ผู้แปล เพื่อดำเนินการ แปลภาษา อีกทีหนึ่ง ท่านจึงมั่นใจได้ว่าราคาแปลเอกสารและผลงานการ แปลเอกสาร ที่ได้รับจากบริการ แปลภาษา ของ ศูนย์แปล นั้น ท่านจะได้รับประโยชน์สูงสุดอย่างแน่นอน
เหตุผลที่ท่านควรเลือกเรา
เพราะเรามีประสบการณ์ด้านงานแปลเอกสาร และแปลภาษามาเป็นเวลายาวนาน
ลูกค้าหลากหลายหน่วยงาน ทั้งในประเทศและต่างประเทศ ต่างให้ความไว้วางใจ และใช้บริการจากเราด้านการแปลภาษา หรือ แปลเอกสารในทุกรูปแบบทั้งบทความ เอกสารราชการ หนังสือสัญญา จดหมายธุรกิจ ฯลฯ
เราเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านงานแปลภาษา หรือ แปลเอกสารอย่างแท้จริง
เพราะเรา คือผู้เชี่ยวชาญ และศึกษาเกี่ยวกับการแปลภาษาและเอกสารโดยตรง ท่านจึงมั่นใจได้ ในคุณภาพ และความถูกต้องตรงตามต้นฉบับของงาน
เพราะเรารู้ดีว่า ธุรกิจของท่านต้องการความฉับไว และทันเวลา
ท่านสามารถกำหนดระยะเวลาการส่งงานได้ โดยทีมงานของเราจะดำเนินการให้เป็นไปตามกำหนด แม้ในกรณีที่งานมีปริมาณมาก และต้องใช้ระยะเวลายาวนาน โดยท่านสามารถทยอยขอรับงานในส่วนที่ทำเสร็จแล้วก่อนได้
เพราะเราสามารถรองรับงานได้ทุกประเภท
ไม่ว่าท่านจะเป็นลูกค้าบุคคล หน่วยงานราชการ หรือองค์กรเอกชน ทีมงานผู้ชำนาญของเรา ก็สามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ทุกประเภทองค์กร
ท่านจะได้รับอะไรบ้าง จากการใช้บริการ
งานแปลภาษา หรือ แปลเอกสารที่มีคุณภาพ เนื้อหาตรงตามต้นฉบับ
เพราะสิ่งสำคัญที่สุดสำหรับงานแปลภาษา หรือแปลเอกสาร คือความถูกต้อง แม่นยำ ตรงตามต้นฉบับ จึงต้องมีการตรวจสอบงานโดยผู้เชี่ยวชาญ ก่อนจะส่งงานให้กับลูกค้าทุกครั้ง เพื่อให้แน่ใจได้ว่า ท่านจะได้รับงานแปลที่มีคุณภาพ และมีเนื้อหาถูกต้อง ตรงตามต้นฉบับอย่างแน่นอน
กำหนดเวลาส่งงานตรงเวลา ตรงความต้องการ
ไม่ว่าท่านจะมีความต้องการเร่งด่วนแค่ไหน เราก็สามารถส่งงานให้ท่านได้ตามกำหนดเวลาที่ท่านต้องการ โดยยังคงไว้ซึ่งคุณภาพและความถูกต้องของเนื้อหาอย่างครบถ้วน
ความถูกต้องตามหลักไวยากรณ์
งานแปลคุณภาพดี ย่อมต้องมีความถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และมีความสละสลวยในสำนวนภาษา เราจึงเน้นคุณภาพในด้านหลักไวยากรณ์ในงานแปลภาษาหรือแปลเอกสารของเราด้วย เช่น งานแปลเป็นภาษาอังกฤษ จะใช้หลักไวยากรณ์ของภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน หรือถ้าเป็นงานแปลภาษาไทย ก็ต้องถูกหลักการใช้ไวยากรณ์ในภาษาไทยตามมาตรฐานราชบัณฑิตยสถาน นอกจากนี้ ระดับของภาษาที่ใช้ในแต่ละโอกาสก็ยังมีความสำคัญ เช่น ภาษาที่ใช้กับกลุ่มคนในอาชีพต่างๆ โดยนักแปลมืออาชีพของเรา จะเขียนสำนวนตามหลักสามัญที่ใช้สำหรับในวงการนั้นๆ
งานแปลภาษาและแปลเอกสารแบบไม่จำกัดปริมาณ
หมดห่วงกับปัญหาปริมาณงาน เพราะทีมงานของเรารับประกันได้ว่า สามารถรับงานแปลภาษา และงานแปลเอกสารได้อย่างไม่จำกัดปริมาณและรูปแบบ โดยที่เราจะส่งงานแปลให้ท่านได้ ตามเวลาที่กำหนดแน่นอน
ระบบตรวจสอบงานครั้งสุดท้าย ก่อนส่งถึงมือลูกค้า
เพื่อเป็นการรับประกันว่างานแปลภาษา หรือ แปลเอกสารของเรา จะมีความต่อเนื่องและสละสลวยของภาษาและมีความหมายตรงกับเนื้อหาของต้นฉบับ เราจึงจัดให้มีนักแปลที่สอง เพื่อตรวจสอบงานทุกชิ้น ก่อนส่งถึงมือลูกค้า คุณจึงมั่นใจได้มากขึ้น ว่าจะได้รับงานแปลที่มีคุณภาพและถูกต้องแน่นอน
อัตราค่าบริการที่คุ้มค่า สมเหตุสมผล ไม่แพงอย่างที่คิด
ด้วยคุณภาพและการบริการที่เหนือกว่า เราคิดอัตราค่าบริการในราคาเทียบเท่าหรือน้อยกว่าสำนักแปลภาษาทั่วๆไป เมื่อเทียบกับคุณภาพของผลงานที่ท่านจะได้รับแล้ว นับว่าคุ้มค่ากับเงินทุกบาททุกสตางค์ของท่านเป็นอย่างมาก
ระบบบริการลูกค้า ตลอด 24 ชั่วโมง
บริการสอบถามข้อมูล และให้คำปรึกษาตลอด 24 ชั่วโมง ผ่านช่องทางระบบ Internet หรือโทรศัพท์ ท่านจึงมั่นใจได้ว่าสามารถติดตามความคืบหน้า และข้อมูลข่าวสารเกี่ยวกับงานของท่านได้ตลอดเวลา ได้ที่
E-mail : 00mpiang@yahoo.com
MSN : oompiang2008@hotmail.com
โทร.085-199-7729 ครูบีนค่ะ

คำถามที่พบบ่อย
เรา จัดตั้งมานานเท่าไร
เริ่มจัดตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2543 โดยทีมงานผู้ชำนาญการด้านการแปลภาษา ที่มีประสบการณ์มามากกว่า 10 ปี ขึ้นไป ซึ่งจุดประสงค์ของการก่อตั้ง ก็เพื่อปรับปรุงรูปแบบการให้บริการงานแปลภาษาและเอกสาร ให้มีประสิทธิภาพ และส่งมอบบริการที่ดีที่สุดให้กับลูกค้าทุกท่าน
บริการงานแปลประเภทใดบ้าง
รับงานแปลภาษาได้ทุกประเภท ยกตัวอย่างเช่น
แปลเอกสารสัญญาทางธุรกิจ เอกสารสัญญาทางกฎหมาย
แปลเอกสารใบผ่านงาน / ใบรับรองการทำงาน
แปลเอกสารใบรับรองการศึกษา ใบปริญญาบัตร
แปลเอกสารทางราชการต่างๆ เช่น บัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน
แปลเอกสารคู่มือปฏิบัติงานต่างๆ หนังสือ นิตยสาร หนังสือพิมพ์
แปลเอกสารหรือจดหมายข่าว,จดหมายทุกประเภท
แปลเอกสารประเภทรายงาน
แปลเอกสารบทคัดย่อวิทยานิพนธ์
แปลเอกสารด้านการบริหาร การจัดการ การเงิน
แปลเอกสารด้านการฝึกอบรม เอกสารโต้ตอบ คู่มืออุปกรณ์คอมพิวเตอร์ เว็บเพจ เว็บไซต์
เราความเชี่ยวชาญงานแปลประเภทใดมากที่สุด
ด้วยทีมงานซึ่งเชี่ยวชาญงานแปลทุกประเภท สามารถแปลงานให้ท่านได้อย่างมีคุณภาพ และตรงตามกำหนดเวลา และเราจะให้ความสำคัญกับลูกค้าทุกท่านอย่างเท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นลูกค้าบุคคล หรือองค์กร
ทีมงานของเรามีวิธีการแปลภาษาหรือแปลเอกสารอย่างไร ใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ช่วยแปลหรือไม่
เราเชื่อว่าไม่มีโปรแกรมคอมพิวเตอร์แปลภาษาชนิดใด จะแปลภาษาได้ถูกต้องสมบูรณ์เท่ากับสมองมนุษย์ ทางบริษัทคัดเลือกเฉพาะผู้ที่ได้ศึกษาและมีความชำนาญทางด้านการแปลภาษาอย่างแท้จริง ท่านจึงมั่นใจได้ว่า ทุกตัวอักษรบนงานแปลทุกแผ่น ถูกกลั่นกรองออกมาจากความรู้ความสามารถของนักแปลภาษา โดยมิได้พึ่งพาโปรแกรมคอมพิวเตอร์ช่วยแปลภาษาใดๆทั้งสิ้น
งานแปลหนึ่งชิ้น ต้องใช้เวลานานแค่ไหน
เวลาที่ใช้ ขึ้นอยู่กับประเภท, ความยากง่าย และปริมาณของเอกสารเป็นหลัก โดยการแปลทั่วไปจะใช้เวลาไม่เกิน 6 ชั่วโมง ต่อเอกสารหนึ่งหน้ากระดาษ A4 แต่หากเป็นเอกสารที่มีความยาก หรือมีศัพท์เทคนิคเฉพาะทาง เช่น เอกสารทางกฎหมาย หรือเอกสารทางการแพทย์ จะใช้เวลามากกว่า 10ชั่วโมง ต่อการแปลหนึ่งหน้า เพื่อให้เอกสารมีความถูกต้อง ครบถ้วนมากที่สุด แต่ทั้งนี้ ทางบริษัทจะแปลงานตามกำหนดการของลูกค้าเป็นหลัก
คิดราคางานแปล
โดยขึ้นอยู่กับเนื้อหา งานแปลด่วน นั้น ๆ และขึ้นอยู่กับความด่วนของ แปลเอกสารด่วน นั้น ๆ เป็นหลัก โดยอาจเพิ่มขึ้นจากอัตราปกติ เนื่องจากในการแปลด่วน นั้น นัก แปลด่วน จะต้องใช้เวลาในการ แปลเอกสารด่วน นั้นพิเศษ เช่น กลางคืน โดยสามารถสอบถามราคาแปล งานแปลด่วน นั้นได้เป็นรายงานไป เพื่อให้นักแปลประเมินราคา
อัตราค่าบริการแปลเอกสารภาษาต่างๆ ขึ้นอยู่กับหลายๆ ปัจจัย ซึ่งเป็นการยากที่จะกำหนดราคาที่แน่นอนได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ปริมาณงานของเอกสารที่แปล(มากหรือน้อย) คู่ภาษาที่แปล(แปลจากภาษาต้นทางเป็นภาษาปลายทางในคู่ภาษาใด) กำหนดระยะเวลาส่งมอบผลงานแปล (งานด่วนหรือส่งมอบปกติ) และความยากง่ายของเนื้อหาที่แปลว่ามีเป็นเนื้อหาทางเทคนิคมากน้อยเพียงใด ด้วยเหตุนี้จึงขอแนะนำให้ผู้ใช้บริการส่งต้นฉบับ ผ่านทางอีเมล มาเพื่อให้ทางทีมงานเราพิจารณาเพื่อจัดทำการเสนอราคากลับไปให้ทางผู้ใช้บริการได้อนุมัติเพื่อใช้บริการ
ถึงแม้ว่า เราจะตระหนักดีว่าอาจมีผู้ใช้บริการบางส่วนคำนึงถึงเรื่องราคาเป็นเกณฑ์ในการตัดสินใจใช้บริการเป็นสำคัญก็ตาม แต่ที่ เราเน้นย้ำถึงคุณภาพของผลงานแปลและคุณภาพของล่ามระดับมืออาชีพที่จัดส่งให้บริการมากกว่าเน้นย้ำในเรื่องของการแข่งขันด้านราคากับผู้ให้บริการรายอื่นๆ

" เราอาจไม่ใช่ผู้ให้บริการด้านการแปลและล่ามในราคาที่ต่ำหรือถูกที่สุดในในอุตสาหกรรมการให้บริการด้านการแปลและล่าม
อัตราค่าบริการที่เรานำเสนอนั้น เมื่อเปรียบเทียบกับคุณภาพที่เราส่งมอบนั้น เรามีความเชื่อมั่นเป็นอย่างยิ่งว่า
มีความสมเหตุสมผลเป็นอย่างยิ่ง"
************************************
รายละเอียดการส่งเอกสารแปล
1. กรณี แปลเอกสาร ทั่วไป ( ไม่ต้องการประทับตราทุกประเภท )
* มาด้วยตัวเองที่บริษัทของเรา พร้อมเอกสาร

* ส่งเอกสาร ที่ต้องการให้แปล » » »
Fax. 025732526
* สแกน หรือ Email มาที่ » » » oompiang@yahoo.com
* ส่งเอกสารที่ต้องการแปล ทางไปรษณีย์มาที่
คุณ นิรมล แก้วเทศ
29/94 เมืองทอง 1 ถ.แจ้งวัฒนะ 14 ต.ทุ่งสองห้อง เขต หลักสี่ 10210 กรุงเทพมหานคร ( อยู่ด้านหลังโลตัสสาขาแจ้งวัฒนะ ฝั่งตรงข้ามกับสถานกงสุล)

* หรือ ติดต่อ » »
Tel. 02 5732526 , 085-199-7729
2. กรณีที่ท่านต้องการให้เราดำเนินการเรื่อง การรับรองเอกสาร ให้กับท่านด้วย
ท่านต้องเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้ให้เรา
1. ส่ง ต้นฉบับ เอกสารที่ต้องการแปลทุกฉบับ (เพื่อตรวจสอบในขั้นตอนการรับรอง) ซึ่งจะคืนให้หลังจากรับรองเสร็จสิ้น แบบลงทะเบียน หรือ EMS มาให้เราทันที ที่
คุณ นิรมล แก้วเทศ
29/94 เมืองทอง 1 ถ.แจ้งวัฒนะ 14 ต.ทุ่งสองห้อง เขต หลักสี่ 10210 กรุงเทพมหานคร ( อยู่ด้านหลังโลตัสสาขาแจ้งวัฒนะ ฝั่งตรงข้ามกับสถานกงสุล)

(กรณีท่านที่ต้องการให้เราทำการรับรองบัตรประจำตัวประชาชนให้ด้วย, ท่านต้องส่งบัตรประชาชนตัวจริงมาให้ด้วยค่ะ )
2. สำเนา เอกสาร ที่จะให้เรา แปล อย่างละชุด
(ห้ามเซ็นชื่อ หรือ เขียนข้อความใดๆ ลงบนเอกสารทั้งสิ้น)
3. สำเนาบัตรประชาชนของเจ้าของเอกสาร พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง เพื่อมอบอำนาจให้กระทำการแทน
4. สำเนาหน้าหนังสือเดินทาง เพื่อดูชื่อ นามสกุล ภาษาอังกฤษ หรือ เขียนส่งมาให้เราก็ได้
5. โอนค่าบริการเข้าบัญชี
หลังจากที่ทางเราดำเนินการแล้ว จะจัดส่งเอกสารคืนท่านทางไปรษณีย์ (EMS.....100 บาทสำหรับค่าจัดส่ง) หรือเดินทางมาหาเราด้วยตนเองก็ได้ค่ะ
************************
อัตราค่าบริการ

อัตราค่าบริการต่อรองได้ ยิ่งเยอะ ยิ่งลด
อัตราค่าบริการ แบ่งเป็น 3 ประเภท

1. เอกสารปรกติ
a. เอกสารปรกติ 100-400 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน) อยู่กับความยากง่าย
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 200- 800 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
b. มีตราประทับรับรองว่าเอกสารถูกต้อง 300-600฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน)
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 600-1,200 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
c. มีตราประทับรับรองจากกงสุล กระทรวงต่างประเทศ 800-1,100฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน)
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 1,600- 2,200 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
d. มีตราประทับรับรองว่าเอกสารถูกต้อง +มีตราประทับรับรองจากกงสุลกระทรวงต่างประเทศ
1,000-1,300฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน)
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 2,000-2,600 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
...................................................................................
2. หนังสือรับรองทางกฎหมายทุกประเภท
a. หนังสือรับรองทางกฎหมาย 400-700 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน) อยู่กับความยากง่าย
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 800- 1,400 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
b. มีตราประทับรับรองว่าเอกสารถูกต้อง 600-900฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน)
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 1,200-1,800 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
c. มีตราประทับรับรองจากกงสุล กระทรวงต่างประเทศ 1,100-1,400฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน)
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 2,200-2,800 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
d. มีตราประทับรับรองว่าเอกสารถูกต้อง +มีตราประทับรับรองจากกงสุลกระทรวงต่างประเทศ
1,300-1,600฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน) อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 2,600-3,200 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
.....................................................................
3. หนังสือสัญญาทางกฎหมายทุกประเภท
a. หนังสือสัญญาทางกฎหมาย 800-2,000 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน) อยู่กับความยากง่าย
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 1,600- 4,000 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
b. มีตราประทับรับรองว่าเอกสารถูกต้อง 1,000-2,200 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน)
อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 2,000-4,400 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
c. หนังสือสัญญาทางกฎหมาย ที่มีตราประทับรับรองจากกงสุล กระทรวงต่างประเทศ 1,500-2,700฿
ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน) อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 3,000- 3,400 ฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
d. มีตราประทับรับรองว่าเอกสารถูกต้อง +มีตราประทับจากกงสุลกระทรวงต่างประเทศ 1,700-2,900฿
ต่อ 1 หน้า A4 (3-7วัน) อัตราค่าบริการ แบบ ด่วน 3,400-5,800฿ ต่อ 1 หน้า A4 (ภายใน24-30 ชั่วโมง)
..................................................................................................
หมายเหตุ หากเอกสาร ต้องการ การรับรองจากสถานทูต เพิ่มค่าบริการอีกหน้าละ 1,000 ฿
หมายเหตู หากเอกสาร ต้องการ การรับรองจากกระทรวงยุติธรรม เพิ่มค่าบริการอีกหน้าละ 1,000 ฿
หมายเหตู หากเอกสาร ต้องการ การรับรองจากสถานทูต+การรับรองจากกระทรวงยุติธรรม เพิ่มค่าบริการอีกหน้าละ 2,000 ฿

เนื่องด้วยมีความต้องการแปลเอกสารต่างประเทศสูง
เพื่อใช้ในการติดต่อกับหน่วยงานราชการทั้งในและต่างประเทศ ดังนั้นบริการหลังการแปลคือการรับรองเอกสารทั้งจากกระทรวงต่างประเทศ กระทรวงยุติธรรมและสถานทูตต่างๆในกรุงเทพฯ อาทิเช่น
ต้องการทำเรื่องยื่นขอวีซ่า เพื่อไปพำนักอาศัยถาวรอยู่ในต่างแดน เช่นในยุโรป หรือในอเมริกา และออสเตรเลีย
จึงมีความต้องการแปลเอกสารราชการไทยต่างๆ และผ่านการรับรองกระทรวงต่างประเทศ เพื่อนำยื่นต่อสถานทูตในภายหลัง ด้วยมีข้อจำกัดที่ว่าเอกสารใดๆที่จะผ่านการรับรองกระทรวงต่างประเทศได้ ต้องเป็นเอกสารทางราชการออกให้
โดยทางรัฐบาลของประเทศนั้นๆ ด้วยเอกสารที่จะต้องนำยื่นผ่านกระทรวงต่างประเทศ ต้องมีความถูกต้องแม่นยำ สูง และเนื้อหาที่ทำการแปลเอกสารต้องมีความเที่ยงตรง ถูกต้อง ตรงกันกับต้นฉบับ
เพื่อประโยชน์สูงสุดในการนำไปใช้ในต่างแดน ภายหลัง
ส่วนการรับรองเอกสารผ่านกระทรวงยุติธรรม ทางกระทรวงได้จัดให้มีการสอบผู้รับรองเอกสารจากกระทรวงยุติธรรม ซึ่งทางศูนย์การแปลของเราก็จัดให้มีบริการรับรองเอกสารจากกระทรวงยุติธรรม มักจะใช้บ่อยในกรณีที่ทำการยื่นซองประมูล และนำเสนอสินค้าให้แก่หน่วยงานราชการต่างๆ ในประเทศไทย ซึ่งก็ต้องอาศัยความแม่นยำ ถูกต้อง ในการแปลเอกสารต่างๆ เพื่อโอกาสการนำเสนอสินค้าพร้อมรายละเอียดที่ถูกต้องให้กับทางหน่วยงานราชการต่างๆในราชอาณาจักร
การรับรองตามสถานทูตต่างๆก็มีความต้องการสูงเพราะว่ามีคนไทยจำนวนไม่น้อย ที่ต้องการเดินทางไปต่างประเทศ เพื่อศึกษาต่อ ทำงาน หรือใช้ชีวิตกับครอบครัว หรือตามสามีไปอยู่ต่างแดน ทางศูนย์การแปลของเราก็มีบริการให้ในส่วนนี้
โดยเราพร้อมให้บริการรับส่งเอกสารของท่านตามสถานทูตต่างๆในกรุงเทพฯ ซึ่งจะช่วยทำให้ท่านประหยัดทั้งเวลา และค่าใช้จ่าย โดยที่ยังได้เอกสารที่สามารถใช้งานได้ตามความต้องการได้
..................................................................
การชำระค่าบริการ

ชำระด้วยตนเองที่บริษัทของเรา
หรือ
โอนเข้าบัญชีธนาคาร
โทร / อีเมล์แจ้งธนาคารที่โอน + จำนวนที่โอน + ชื่อที่จะให้ออกใบเสร็จ + รายละเอียดงาน +
ชื่อและเบอร์โทร อีเมล์ ของผู้ที่ให้ติดต่อกลับ
บริษัทจะทำการยืนยันการสั่งงาน » » » เริ่มงานตามใบสั่งงาน
** ชำระค่าแปลทั้งหมด ก่อนการเริ่มแปลค่ะ **
ท่านสามารถเลือกชำระค่าบริการได้ที่ใกล้หรือสะดวกที่สุดค่ะ
ธนาคาร ไทยพาณิชย์ สาขาถนนแจ้งวัฒนะ
ชื่อบัญชี นางสาว นิรมล แก้วเทศ
เลขที่บัญชี 324-296701-6
บัญชี ออมทรัพย์
ธนาคาร กสิกรไทย สาขาแจ้งวัฒนะ
ชื่อบัญชี นางสาว นิรมล แก้วเทศ
เลขที่บัญชี 470-2-45355-6
บัญชี ออมทรัพย์
ธนาคาร กรุงเทพ สาขาหลักสี่พลาซ่า 
ชื่อบัญชี นางสาว นิรมล แก้วเทศ
เลขที่บัญชี 229-0-92317-2
บัญชี ออมทรัพย์
..................................................................
การส่งงานแปลคืนท่าน
เมื่อทางเราแปลเสร็จแล้ว ท่านสามารถมารับด้วยตนเอง หรือ รับงานคืนได้ทั้งทางอีเมล์ /แฟกซ์/ ไปรษณีย์ (EMS) ซึ่งคิดค่าส่งทางไปรษณีย์ต่างหาก 100 บาท
******************************************